Thứ Ba, 29 tháng 9, 2015

Thủ tục xin cấp miễn thị thực 5 năm

Miễn thị thực là người nước ngoài khi vào một đất nước nào đó thì không cần phải làm visa. Bạn đang thắc mắc không biết thị thực gồm những loại nào, thủ tục đề nghị cấp Giấy miễn thị thực, thời hạn cấp là bao lâu? vietnam Tours xin đưa ra những thông tin dưới đây để bạn có thể hiểu rõ hơn về miễn thị thực 5 năm là như thế nào.

I. Hình thức Giấy miễn thị thực    
Giấy miễn thị thực gồm 02 loại theo mẫu dưới đây:

1.  Loại dán: là Giấy miễn thị thực được dán vào hộ chiếu nước ngoài của người Việt Nam định cư ở nc ngoài và người nước ngoài dùng để nhập cảnh Việt Nam.
2.  Loại sổ: là Giấy miễn thị thực dành cho ng Việt Nam định cư ở nước ngoài chỉ có giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp và người sử dụng hộ chiếu của những nước, vùng lãnh thổ mà Việt Nam không có quan hệ ngoại giao.

II. Hồ sơ đề nghị cấp Giấy miễn thị thực
1. Đối với ng Việt Nam định cư ở nc ngoài, hồ sơ gồm:
a. 01 Tờ khai đề nghị cấp Giấy miễn thị thực (theo mẫu);
b. 02 tấm ảnh màu mới chụp cỡ 4x6 cm, phông nền trắng, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính màu (01 tấm ảnh dán vào Tờ khai, 01 tấm ảnh để rời);
c. Hộ chiếu nước ngoài hoặc giấy tờ có giá trị thay thế hộ chiếu của nc ngoài còn giá trị ít nhất 6 tháng kể từ ngày nhập cảnh. Nếu không có hộ chiếu thì phải có giấy tờ thường trú do nước ngoài cấp còn giá trị ít nhất 6 tháng kể từ ngày nhập cảnh. (kèm theo bản chụp để cơ quan có thẩm quyền cấp Giấy miễn thị thực lưu hồ sơ);
d. Một trong những giấy tờ sau (kèm theo bản chụp để cơ quan có thẩm quyền lưu hồ sơ) nếu có:
- Giấy chứng nhận có quốc tịch Việt Nam;
- Bản sao hoặc bản trích lục Quyết định cho trở lại quốc tịch Việt Nam;
- Bản sao hoặc bản trích lục Quyết định cho thôi quốc tịch Việt Nam;
- Giấy xác nhận mất quốc tịch Việt Nam;
- Hộ chiếu Việt Nam (còn hoặc đã hết giá trị);<công ty chúng tôi hỗ trợ lấy hộ chiếu nhanh>
- Giấy chứng minh nhân dân (còn hoặc đã hết giá trị);
- Giấy khai sinh (kể cả bản sao);
- Thẻ cử tri mới nhất;
- Sổ hộ khẩu;


- Sổ thông hành cấp trước 1975;
- Thẻ căn cước cấp trước 1975
- Tờ trích lục Bộ giấy khai sanh cấp trước 1975;
- Giấy tờ do cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp nếu trong đó có ghi ng được cấp giấy tờ đó có quốc tịch gốc hoặc gốc Việt Nam.
e. Trường hợp không có các giấy tờ tại khoản (d) thì nộp một trong những giấy tờ sau:
- Giấy bảo lãnh của Hội đoàn của ng Việt Nam ở nước ngoài ở nc đương sự cư trú (theo mẫu quy định);
- Giấy bảo lãnh của công dân Việt Nam (theo mẫu quy định).
Hai loại Giấy bảo lãnh nói trên không cần phải có thủ tục xác nhận hoặc chứng thực thêm.

2. Đối với người nc ngoài mang hộ chiếu nước ngoài là vợ, chồng, con của công dân Việt Nam hoặc ng Việt Nam định cư ở nước ngoài, hồ sơ gồm:
a. 01 Tờ khai đề nghị cấp Giấy miễn thị thực (theo mẫu);
b. 02 tấm ảnh màu mới chụp cỡ 4x6 cm, phông nền trắng, mặt nhìn thẳng, đầu để trần, không đeo kính màu (01 tấm ảnh dán vào Tờ khai, 01 tấm ảnh để rời);
c. Hộ chiếu nước ngoài còn giá trị ít nhất 6 tháng kể từ ngày nhập cảnh (kèm theo bản chụp để cơ quan có thẩm quyền lưu hồ sơ);
d. Một trong những giấy tờ chứng minh quan hệ vợ, chồng, con với ng Việt Nam định cư ở nc ngoài sau đây (kèm theo bản chụp để cơ quan có thẩm quyền lưu hồ sơ):
- Giấy đăng ký kết hôn;
- Giấy khai sinh;
- Giấy xác nhận quan hệ cha, mẹ, con;
- Các giấy tờ khác có giá trị theo quy định của pháp luật Việt Nam;
- Quyết định nuôi con nuôi. >> xem thêm: giấy phép lao động

3. Việc cấp lại, cấp từ lần 2 Giấy miễn thị thực:
Trường hợp xin cấp lại Giấy miễn thị thực (do mất Giấy miễn thị thực, Giấy miễn thị thực hết giá trị  hoặc được cấp hộ chiếu mới) tại cơ quan cấp lần đầu, người đề nghị chỉ cần làm 1 Tờ khai, không cần xuất trình giấy tờ chứng minh là ng Việt Nam định cư ở nc ngoài.
Trường hợp xin cấp lại Giấy miễn thị thực (do mất Giấy miễn thị thực hoặc Giấy miễn thị thực hết giá trị) tại cơ quan khác với cơ quan cấp lần đầu thì người đề nghị nộp hồ sơ và thủ tục giải quyết như cấp lần đầu.

III. Thủ tục đề nghị cấp Giấy miễn thị thực
người đề nghị cấp Giấy miễn thị thực có thể trực tiếp hoặc gửi qua đường bưu điện Tờ khai, hộ chiếu/giấy tờ thường trú bản chính và các giấy tờ chứng minh có nguồn gốc Việt Nam hoặc quan hệ vợ, chồng, con với công dân Việt Nam hoặc ng Việt Nam định cư ở nc ngoài (bản chính kèm bản chụp)

IV. Thời hạn cấp Giấy miễn thị thực
07 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ.

Trên đây là những thông tin đầy đủ và chuẩn xác, giúp bạn đi làm hồ sơ đầy đủ, hợp lệ. Khi có nhu cầu xin miễn thị thực, xin visa trung quốc, visa đài loan, gia hạn visa, hợp pháp hóa lãnh sự, xin cấp thẻ tạm trú cho ng nc ngoài... Liên hệ với chúng tôi theo số 0965 92 5588 hoặc tới trực tiếp văn phòng của chúng tôi tại 202 Hoàng Quốc Việt - Cầu Giấy - HN để được tư vấn và hỗ trợ.

Phiên dịch tiếng Hàn Quốc tại Hà Nội

Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội cung cấp phiên dịch tiếng hàn quốc chất lượng, uy tín tại Hà Nội. Cùng với đó còn có nhiều dịch vụ khác như phiên dịch tiếng Hàn, tiếng Anh, phiên dịch tiếng pháp, phiên dịch tiếng đức... Các loại hình phiên dịch, phiên dịch hội thảo, phiên dịch dự án, phiên dịch cho chuyên gia hàn quốc Quốc, phiên dịch đàm phán hợp đồng tiếng hàn quốc,...

Phiên dịch tiếng hàn quốc Hàn là một trong những lĩnh vực dịch vụ được cung cấp bởi công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội. Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội có vị trí ở số 202 Hoàng Quốc Việt - Cầu Giấy - Hà Nội. Trong suốt quá trình hình thành và phát triển "dịch thuật và phiên dịch tiếng hàn quốc" của công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội đã không ngừng cố gắng vươn lên như là một trong nhiều công ty cung cấp phiên dịch, dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội.



Phiên dịch tiếng Hàn Quốc sang tiếng Việt hoặc tiếng Việt – tiếng Hàn đòi hỏi phiên dịch viên phải liên tục phiên dịch cho người nghe trong khi người nói đang nói và không có sự ngắt quãng. Kiểu phiên dịch này do đó đòi hỏi một hệ thống âm thanh chuyên biệt để công việc có thể diễn ra trôi chảy. Hơn thế, đây còn là một hình thức phức tạp và khó tiến hành vì đòi hỏi phiên dịch viên phải luôn luôn tập hàn quốc cao độ vượt mức bình thường.

Chất lượng phiên dịch tiếng Hàn Quốc
Về mặt ngôn ngữ, bạn có thể có được sự tự tin toàn diện về chất lượng dịch vụ hạng nhất của chúng tôi, với bề dày kinh nghiệm chuyên môn. Chúng tôi tự tin sẽ đảm bảo cho bạn về mặt ngôn ngữ và về mặt giao tiếp văn hóa.

Chi tiết việc làm của một phiên dịch tiếng hàn quốc như sau:
- Phiên dịch tiếng hàn quốc tại hiện trường sản xuất và làm việc tại Văn phòng.
- Phiên dịch tiếng hàn quốc làm việc với chuyên gia, cố vấn người Hàn.
- Chuyển đổi ngôn ngữ từ chuyên gia đến công nhân kỹ thuật và ngược lại.
- Dịch các tài liệu từ tiếng Hàn sang Tiếng Việt và ngược lại, phục vụ công việc sản xuất.
- Hỗ trợ các chuyên gia trao đổi công việc, ý tưởng đến các phòng ban và ngược lại.

Những kinh ngiệm và kỹ năng của một phiên dịch viên tiếng hàn quốc:
- Có chuyên môn biên phiên dịch tiếng Hàn.
- Có kinh nghiệm làm việc trong môi trường phiên dịch biên dịch
- Khả năng giao tiếp tốt. Đây là tố chất cần có của bất kỳ một phiên dịch nào
- Nắm bắt được ý tưởng, nội dung và truyền đạt lại đầy đủ thông tin, trong quá tình phiên dịch
Những phiên dịch luôn hiểu rõ trách nhiệm về các chuẩn mực giao tiếp trong kinh doanh đàm phán với đối tác là người Hàn, Đài Loan, hay những đối tác nói tiếng Hàn. Không những biết cách nói chuyện mà các phiên dịch viên tiếng hàn quốc còn phải biết chọn cả trang phục, những phụ kiện của một phiên dịch tiếng Hàn chuyên nghiệp nhất. Có phong cách thuyết trình mạch lạc, tự tin về khả năng của mình cũng như cái duyên trong ngành.

Bất cứ khi nào quý khách cần phiên dịch tiếng hàn quốc, dịch thuật tiếng hàn quốc, dịch thuật, dịch công chứng, dịch tài liệu, dịch thuật tiếng anh, dịch thuật tiếng trung... hãy liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 để được tư vấn và báo giá dịch thuật, phên dịch.

Chủ Nhật, 27 tháng 9, 2015

Phiên dịch tiếng Trung nhanh, giá rẻ tại Hà Nội

Hiện nay có rất nhiều  Việt sống, làm việc, học tập, thương mại, đàm phán hay hợp tác với người Trung Quốc,... nhưng không phải ai cũng dịch và phiên dịch tiếng Trung trôi chảy. Tại Việt Nam, công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội tự hào là công ty cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Trung chất lượng và uy tín hàng đầu. 

Công ty chúng tôi đã hợp tác phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt và ngược lại cho các tổ chức trong n'c và quốc tế. Với nhiều năm kinh nghiệm phiên dịch tiếng Trung sang tiếng Việt thuộc nhiều ngành nghề khác nhau, chúng tôi đảm bảo mang tới cho quý khách sự hài lòng. 


Hiện nay, Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Trung với nhiều lĩnh vực, chuyên ngành đặc thù như về văn hóa, tài chính, kinh tế, kỹ thuật, xây dựng, năng lượng và y tế. Không những vậy, Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội còn mở rộng dịch vụ phiên dịch tiếng Trung sang nhiều ngôn ngữ khác nhau như là tiếng anh, tiếng pháp, tiếng Nhật, tiếng Hàn,... khi quý khách có nhu cầu. Ngoài ra, nhằm đáp ứng nhu cầu của KH, công ty chúng tôi còn có dịch vụ dịch thuật tiếng Trung, dịch thuật tiếng Anh, dịch thuật tiếng Pháp, dịch thuật giá rẻ, dịch công chứng, dịch thuật tiếng đức,...

Với phong cách phục vụ hiện đại và chuyên nghiệp, đội ngũ biên phiên dịch viên nhiệt tình, có trình độ về chuyên môn, am hiểu sâu rộng về văn hóa, lối sống,... là minh chứng cho sự thành công và thước đo về chất lượng dịch vụ mà công ty chúng tôi cung cấp tới KH. 

Khi có nhu cầu phiên dịch, dịch thuật tiếng Trung, quý khách vui lòng liên hệ với công ty chúng tôi theo số: 04 6256 8383 – 0967 25 5858 hoặc tới trực tiếp văn phòng của chúng tôi tại địa chỉ: số 202 Hoàng Quốc Việt - Cầu Giấy - HN để được báo giá dịch thuật, phiên dịch hiệu quả.

Thứ Sáu, 25 tháng 9, 2015

Dich thuật hồ sơ doanh nghiệp

Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội chuyên dịch thuật hồ sơ doanh nghiệp, dịch thuật tiếng hàn, dịch thuật tiếng anh,... chúng tôi luôn cam kết luôn nỗ lực cao nhất để trở thành đối tác tin cậy, đồng hành cùng sự phát triển của các doanh nghiệp, các sở ban ngành trong và ngoài nước...

Quá trình phát triển và toàn cầu hóa yêu cầu doanh nghiệp phải hoàn thiện đầy đủ hồ sơ đã được chuyển ngữ sang tiếng bản địa để thuận tiện cho quá trình kinh doanh, gồm các loại giấy tờ văn bản như: Báo cáo tài chính, báo cáo quý, báo cáo tháng, hợp đồng lao động, hồ sơ dự thầu, dự án nghiên cứu, các nghị quyết, quyết định, sổ tay kỹ thuật, báo cáo thuế, chứng nhận, chứng chỉ, đăng ký kinh doanh, giấy phép hành nghề, chứng nhận chất lượng và số lượng, phiếu kiểm nghiệm, phiếu đóng gói, hóa đơn VAT... và nhiều giấy tờ quan trọng khác.



Quý khách sẽ được hưởng các lợi ích sau khi hợp tác với chúng tôi
1. Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng
Để đảm bảo chất lượng bản dịch, Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội luôn tuân thủ chặt chẽ Quy trình dịch thuật 4 bước như đánh giá, phân tích tài liệu, dịch thuật, hiệu đính và nghiệm thu bản dịch.
2. Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp
Hiểu rằng chất lượng dịch thuật luôn là mối quan tâm hàng đầu của khách hàng, do đó Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội chỉ tuyển chọn đội ngũ CTV là các chuyên gia ngôn ngữ có ít nhất 05 năm kinh nghiệm trở lên, tốt nghiệp từ các Trường đại học ngoại ngữ danh tiếng, am hiểu một hoặc nhiều lĩnh vực nhất định.
3. Hoàn thành đúng thời hạn
Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội luôn đảm bảo hoàn thành đúng hạn các bản dịch theo hợp đồng, bên cạnh đó là đảm bảo chất lượng của bản dịch. 
4. Giá hợp lý và cạnh tranh nhất
Với nhiều năm kinh nghiệm dịch thuật, công ty chúng tôi đã tích lũy cho mình kinh nghiệm, kỹ năng và cơ sở dữ liệu cực lớn, do đó chúng tôi cam kết mức giá chúng tôi đưa ra là hợp lý và cạnh tranh nhất.

Ngoài dịch thuật hồ sơ doanh nghiệp ra, công ty chúng tôi còn có các d.vụ dịch công chứng giá rẻ, dịch thuật tiếng nhật, dịch thuật tiếng hàn quốc, dịch thuật tiếng trung, phiên dịch tiếng trung, dịch tài liệu, phiên dịch cabin,... Liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 hoặc tới trực tiếp văn phòng của chúng tôi tại 202 Hoàng Quốc Việt - Cầu Giấy - HN để được báo giá và hỗ trợ.

Thứ Tư, 23 tháng 9, 2015

Dịch thuật tiếng Đức nhanh, giá rẻ tại Hà Nội

Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội là công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật công chứng, dịch tài liệu, cung cấp phiên dịch, hợp pháp hóa lãnh sự, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch, dịch thuật tiếng Đức – Việt – Đức chất lượng cao cho mọi tổ chức, cá nhân với chất lượng đảm bảo, tốc độ nhanh và chi phí cạnh tranh nhất.

Tiếng Đức đc xếp cùng loại và gần gũi với tiếng Anh và tiếng Hà Lan. Ngôn ngữ này dk gần 100 triệu người bản địa và gần 80 triệu người không phải là người bản địa sử dụng trên khắp thế giới. Tiếng Đức phổ thông đc giảng dạy trong các trường trung học và đại học ở Châu Âu. Tiếng Đức được xem là thứ ngôn ngữ chiếm phần lớn các bản dịch xuôi và ngược (dịch từ tiếng Đức sang ngôn ngữ khác và ngược lại) trên khắp thế giới.


Với kinh nghiệm và kiến thức chuyên ngành, công ty chúng tôi đã và đang xây dựng một hệ thống dịch vụ dịch thuật, đảm bảo với chất lượng tốt nhất hiện nay. Xu hướng hội nhập đã giúp Việt Nam lại gần các nước trên thế giới và trong đó có Đức, do vậy nhu cầu dịch thuật Việt – Đức hoặc Đức – Việt ngày càng tăng cao. Đáp ứng nhu cầu đó, chúng tôi đã triển khai d.vụ với mong muốn mang lại hiệu quả cao nhất trong công việc, giúp khách hàng vượt qua mọi rào cản về ngôn ngữ.
d.vụ dịch tiếng Đức của Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội bao gồm:

+ Tài liệu tiếng Đức là hồ sơ thầu, hồ sơ đi du học;
+ Dịch sách tiếng Đức như sách văn học, sách tôn giáo, truyện tranh…
+ Dịch tiếng Đức với tài liệu chuyên ngành như: Chuyên ngành kế toán, chuyên ngành kinh tế, chuyên ngành công nghệ thông tin, chuyên ngành khoa học, chuyên ngành kỹ thuật, chuyên ngành môi trường….
+ Dịch tài liệu tiếng Đức là phụ đề phim, video, games, website… và rất nhiều loại tài liệu khác.

Đến với Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội là sự lựa chọn sáng suốt của khách hàng bởi vì chúng tôi có:
+ Chuyên viên dịch thuật, biên dịch tiếng Đức giỏi, trên 5 năm kinh nghiệm.
+ Quy trình dịch thuật áp dụng theo tiêu chuẩn Quốc Tế, trong đó bao gồm cả những công cụ hỗ trợ hoạt động dịch sao cho chính xác, mang lại hiệu quả cao nhất trong công việc;
+ Chất lượng dịch thuật tốt nhất hiện nay, từng khâu luôn dk giám sát chặt chẽ, đảm bảo từng khâu không có lỗi nào xảy ra;
+ Thời gian biên dịch, dịch thuật tiếng Đức nhanh chóng, nhưng vẫn đảm bảo về chất lượng của bản dịch, cam kết hoàn thành đúng hẹn.
+ Chi phí d.vụ dịch tiếng Đức là rẻ nhất hiện nay. Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội luôn cố gắng đưa ra giá mức giá cạnh trạnh nhất, hợp lý nhất và minh bạch nhất cho khách hàng của mình.

Khi đến với chúng tôi, quý khách sẽ được đội ngũ nhân viên hướng dẫn và giải đáp, hỗ trợ hoàn thiện yêu cầu của khách hàng về dịch thuật công chứng, dịch thuật tiếng pháp, dịch thuật tiếng trung, dịch thuật tiếng hàn, dịch thuật tiếng đức, dịch tài liệu,... Liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 hoặc tới trực tiếp văn phòng của chúng tôi tại 202 Hoàng Quốc Việt - Cầu Giấy - HN để được hỗ trợ.

Thứ Ba, 22 tháng 9, 2015

Dịch thuật tiếng Pháp giá rẻ tại Hà Nội

Bạn đang cần một đơn vị cung cấp dịch thuật tiếng pháp chuẩn có nhiều kinh nghiệm, uy tín trong ngành dịch thuật, phiên dịch? Hãy đến với Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội chúng tôi với đội ngũ dịch thuật tiếng pháp chuẩn được đào tạo bài bản, sẽ cung cấp cho bạn các  bản dịch tiếng pháp chuẩn nhất.

Là công ty có bề dầy hoạt động trong lĩnh vực phiên dịch, dịch thuật tiếng pháp chuẩn của công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội đã trở thành một d.vụ dịch thuật tiếng pháp chuẩn có uy tín, chất lượng trên thị trường Việt Nam. Hiện nay công ty chúng tôi có đội ngũ biên phiên dịch lớn, đang cung cấp d.vụ dịch thuật tiếng pháp chuẩn với nhiều lĩnh vực khác nhau như: Thương mại, Ý tế, Đầu tư – Kinh tế, Pháp Luật, Công nghệ thông tin, Văn hóa – Xã hội, Xây dựng kiến trúc, Ngoại giao,...

Đáp ứng tối đa nhu cầu dịch thuật tiếng pháp chuẩn, Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội sẽ tư vấn, trợ giúp quý KH trên nhiều loại hình phiên dịch chuyên nghiệp, đảm bảo mang lại hiệu quả cho công việc của quý khách hàng.


Phiên dịch hội thảo, Phiên dịch dự án, Phiên dịch đàm phán thương mại, Phiên dịch nghiên cứu thị trường, Phiên dịch hội chợ triển lãm, Phiên dịch hội nghị, Phiên dịch tháp tùng, Phiên dịch cabin,...

Cam kết về chất lượng của công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội:
- Đảm bảo dịch thuật công chứng đúng thời gian, chính xác.
- Giao nhận tài liệu dịch tận nhà.
- Tài liệu được dịch bởi đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp, giàu kinh nghiệm; bản dịch được hiệu đính bởi các chuyên gia dịch thuật có trên 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực đó, đảm bảo dịch tài liệu chính xác yêu cầu của khách hàng.
- Cam kết giữ bí mật thông tin về khách hàng và tài liệu dịch thuật công chứng, tuyệt đối không lưu lại tài liệu dịch duới bất cứ dạng nào sau khi giao dịch kết thúc.

Khi đến với chúng tôi, quý khách sẽ được đội ngũ nhân viên hướng dẫn và giải đáp, hỗ trợ hoàn thiện yêu cầu của KH về dịch thuật công chứng, dịch thuật tiếng nhật, dịch thuật tiếng trung,  dịch công chứng, dịch tài liệu, dịch tài liệu y học, dịch tài liệu kỹ thuật,... Liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 để được hỗ trợ.

Thứ Hai, 21 tháng 9, 2015

Đối tượng phải xin giấy phép lao động vào Việt Nam


Bạn đang cần xin giấy phép lao động tại Việt Nam , bạn chưa biết các thủ tục xin giấy phép như thế nào và cần làm những gì? Bạn hãy gọi điện với Vietnam Tours, chúng tôi sẽ giúp bạn giải quyết nghề nghiệp một cách mau chóng với giá cả hợp lý nhất! 

Giấy phép làm việc là tài liệu cho phép người nước ngoài làm việc hợp pháp tại nước ta. Trong giấy phép lao động được ghi rõ tổ chức ủy thác công việc , vị trí và làm việc gì cho người nc ngoài thực hiện , việc làm được coi là hợp pháp khi người nc ngoài làm công việc đã được ghi trong giấy phép lao động. 

Giấy phép làm việc có giá trị trong thời gian nhất định, kì hạn được ghi rõ trong giấy phép đó. 

Những đối tượng cần giấy phép làm việc khi làm việc tại Việt Nam là: 
- Người chịu trách nhiệm thành lập công ty thương mại 
- Người làm việc trong tổ chức phi chính phủ nước ngoài , tổ chức quốc tế tại Việt Nam 
- Người nước ngoài lao động tại Việt Nam. 


Ngoài xin giấy phép lao động cho người nước ngoài , Vietnam Tours còn tư vấn , chỉ dẫn làm các thủ tục: 
+ visa trung quốc 6 tháng nhiều lần
+ hỗ trợ lấy hộ chiếu nhanh, xin thẻ tạm trú cho người nước ngoài
+ xin công văn nhập cảnh cho người nước ngoài
+ dịch thuật tiếng hàn, dịch công chứng
+ phiên dịch tiếng hàn quốc

Bất cứ khi nào quý khách có nhu cầu xin giấy phép lao động, hãy liên hệ với Vietnam Tours để được nhân viên của chúng tôi tư vấn, giúp quý khách giải đáp mọi thắc mắc. 

CÔNG TY CỔ PHẦN DU LỊCH VÀ TỔ CHỨC SỰ KIỆN VIỆT NAM
Trụ sở chính: Số 202 Hoàng Quốc Việt - Cầu Giấy - Hà Nội
Điện thoại: 04 6256 8383 – 0902 216 686
VPGD: sô 90, Đường Hoàng Tích Chí, Phường Thuận Phước, Quận Hải Châu, TP Đà Nẵng
Điện thoại: 0965 92 5588
Email : visa.vietnamtours@gmail.com  

Chủ Nhật, 20 tháng 9, 2015

Dịch thuật tiếng Nhật nhanh tại Hà Nội

Hiện nay 0 phải ai cũng có thể dễ dàng dịch thuật được những văn bản, những hợp đồng, những tài liệu khoa học,... bằng tiếng Nhật sang tiếng Việt hay bất kì ngôn ngữ nào khác một cách hiệu quả. Việc dịch thuật tiếng Nhật 0 chỉ dựa trên kiến thức ng` dịch, mà còn đòi hỏi những kỹ năng nhất định.

Với năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, chúng tôi – Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội với sự thành công được tính dựa trên mức độ hài lòng của khách hàng. Luôn lấy sự thấu hiểu khách hàng là trọng tâm trong mọi hoạt động, Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội biết được đâu là những khó khăn mà ng` dịch thường phải đối mặt trong quá trình dịch thuật, từ đó chúng tôi đề ra những hướng khắc phục, không ngừng hỗ trợ khách hàng hết mình để nhận được sự tin tưởng và hài lòng từ quý khách.



Có thể bạn rất vững về văn phạm cùng với vốn từ vựng vô cùng dồi dào và phong phú, nhưng chưa chắc bạn có thể làm nhuần nhuyễn việc dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt, đó là vấn đề phổ biến của người Việt hiện nay, do chưa nắm vững được các phương pháp và trang bị đầy đủ những kỹ năng sao cho dịch thuật hiệu quả.

Những khó khăn thường gặp trong dịch thuật tiếng Nhật:

1. ng` dịch thường dễ bị “cứng” trong việc chuyển từ tiếng Nhật sang ngôn ngữ khác do chưa nắm vững được cấu trúc của tiếng Nhật cũng như tiếng bản ngữ. Điều này có thể xảy ra nếu bạn luôn bám sát theo từng từ ngữ trong quá trình dịch, việc “word to word” sẽ khiến cấu trúc câu của bạn trở nên khô cứng và thiếu sự mượt mà, có những lúc gây khó hiểu cho người đọc.

2. 0 nắm hết được những kiến thức chuyên môn về nội dung mà mình đang muốn dịch thuật. Đây là trường hợp thường hay gặp nhất. Sẽ rất kinh khủng và trở thành 01 cơn ác mộng nếu bạn chỉ đam mê văn học nhưng lại bị y.cầu dịch một bài mà nội dung toàn về kỹ thuật. Điều đó sẽ rất khó khăn cho bạn nếu muốn chuyển tải hết được những nội dung của văn bản gốc, chưa kể đến vẫn phải đảm bảo được những thuật ngữ quan trọng của đặc thù ngành kỹ thuật.

3. không thoát được hết chiều sâu từ nội dung và làm sót ý của nguyên bản. Mỗi nhà văn đều có một phong cách rất riêng, ngôn ngữ văn học vô cùng đặc biệt và khác biệt hoàn toàn so với những ngôn ngữ khác, chính vì thế, bạn chẳng thể nào trộn lẫn chúng lại bằng 1 ngôn ngữ được.

Với đội ngũ biên dịch viên 100% kinh nghiệm từ 3 đến 15 năm trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Nhật, trình độ từ Đại học trở lên, am hiểu trên nhiều lĩnh vực khác nhau như luật, thương mại, y khoa, tài chính, du lịch, kỹ thuật,... Những khó khăn thường gặp phải trong quá trình dịch thuật như trên sẽ không còn là vấn đề nếu chúng tôi được phục vụ Quý khách.
Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội luôn tự hào và hoàn toàn tin tưởng vào chất lượng dịch vụ mà chúng tôi đem đến cho Quý khách hàng, với đội ngũ dịch thuật viên hùng hậu cùng với những cộng tác viên là các chuyên gia, ng` bản xứ, giảng viên ngôn ngữ đang giảng dạy, làm việc tại các cơ quan chính phủ, Đại sứ quán và các trường Đại học trên cả nước, giúp khách hàng hoàn toàn yên tâm về chất lượng cũng như uy tín khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi cung cấp.

Ngoài dịch thuật tiếng Nhật ra, công ty chúng tôi còn dịch thuật tiếng hàn, dịch thuật tiếng pháp, dịch thuật, dịch công chứng, dịch tài liệu, dịch thuật tài liệu kỹ thuật, phiên dịch cabin, dịch tài liệu y học,... Khi có nhu cầu, liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 để được tư vấn nhé.

Thứ Tư, 16 tháng 9, 2015

Phiên dịch tiếng Anh giá rẻ

Phiên dịch tiếng Anh nói riêng và phiên dịch nói chung là 01 loại hình khó trong ngành dịch thuật. Bởi việc phiên dịch y/c phiên dịch viên phải có kiến thức rộng, am hiểu nhiều lĩnh vực, đặc biệt là phải có kinh nghiệm nhiều năm mới có thể tham gia vào công tác này được. Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội với nhiều năm hoạt động trong ngành, chúng tôi đã xây dựng được đội ngũ phiên dịch tốt, tiêu biểu là đội ngũ phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp có tinh thần trách nhiệm cao, nhiệt tình với công việc và nhiều năm kinh nghiệm. Chúng tôi cam kết sẽ cung cấp cho bạn những phiên dịch tiếng nhật, phiên dịch tiếng trung chuyên nghiệp nhất.

Với đội ngũ nhân viên, cộng tác viên đông đảo và chuyên nghiệp, chúng tôi cung cấp các hình thức và các cấp độ phiên dịch như sau:

1. Phiên dịch cho các hội nghị, hội thảo tiếng Anh:
Quá trình phiên dịch hội nghị, hội thảo thông thường s.dụng bộ tai nghe (headphones) và các thiết bị điện tử hỗ trợ khác. ng phiên dịch sẽ nghe thông qua tai nghe và thông dịch cùng lúc khi nghe bằng cách sử dụng hệ Micro trong cabin dịch được thiết kế để tránh tiếng ồn xung quanh đó. Thể loại dịch này đòi hỏi có chuyên môn về tiếng Anh cao, có kiến thức sâu về chuyên ngành liên quan để có thể truyền tải tốt nội dung phát biểu.

2. Phiên dịch hộ tống (đồng hành) tiếng Anh:
Khi kinh doanh và du lịch phát triển, loại hình dịch cho công việc này cũng phát triển theo. Loại hình được thực hiện như sau: phiên dịch đi cùng khách hàng có nhu cầu tìm hiểu thị trường hoặc tham quan, khảo sát tại nước ngoài và hỗ trợ khách hàng phiên – thông dịch trong những môi trường và bối cảnh khác nhau.


3. Phiên dịch tại phiên toà án:
Tại phiên toà, phiên dịch viên tiếng Anh được y/c dịch cho Khách hàng mà ng` khách hàng đó không biết ngôn ngữ đang được sử dụng tại phiên toà. Phiên dịch có thể được y/c dịch đuổi hoặc dịch song song.

4. Dịch thầm (whispering Interpretation):
Có những lúc vì vấn đề xã giao, bí mật hay tác chiến nào đó trong giao tiếp nào đó hình thức dịch thầm phải được áp dụng và cho dù là dịch song song hay dịch đuổi, hình thức phiên dịch tiếng Anh này y/c có sự tập trung cao độ. Phiên dịch viên sẽ phải nghe 01 cách rất cẩn thận và dịch bằng cách thì thầm vào tai khách hàng. Sự khó khăn của quá trình phiên dịch này nằm ở chỗ thông thường họ thực hiện công việc dịch ở cùng một thời điểm với nhiều phiên dịch khác với các ngôn ngữ khác nhau. Phiên dịch sẽ chỉ có thể thông/phiên dịch cho 01 hoặc hai, ba người nghe. ng dịch lắng nghe ng` bản xứ nói sau đó dịch lại cho 1 nhóm ng. Hình thức dịch này phù hợp với các cuộc họp, trợ giảng v.v

5. Dịch ngôn ngữ cử chỉ (Sign/Body Language Interpretation):
Ngôn ngữ cử chỉ là 01 loại ngôn ngữ sử dụng những cử chỉ điệu bộ và chủ yếu sử dụng trong cộng đồng những ng khiếm thính. Loại hình này sử dụng giao tiếp bằng tay thay vì âm thanh. Ngôn ngữ cử chỉ chủ yếu được dịch theo hình thức dịch song song.
>> xem thêm: dịch thuật
- Tại sao chúng tôi phải làm vậy?
Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội biết được rằng chất lượng của phiên dịch luôn là mối quan tâm hàng đầu của quý khách, chính vì vậy khi nhận được hợp đồng phiên dịch hay dịch thuật của quý khách chúng tôi sẽ phân loại được cấp độ công việc yêu cầu những biên phiên dịch có trình độ ra sao? Từ đó có thể tìm cho quý khách những biên phiên dịch phù hợp với dự án của bạn.

- Vậy việc này có tác dụng như thế nào?
Từ việc thực hiện tốt quy tình phân loại, chúng tôi sẽ có thể đáp ứng tốt y/c chất lượng của bạn nhưng lại có  thể tiết kiệm được chi phí biên phiên dịch cho bạn. Điều này rất có ý nghĩa trong thời kỳ kinh tế suy thoái như hiện nay.

Với nhiều năm hoạt động trong ngành, cùng đội ngũ biên phiên dịch tiếng Anh chất lượng cao với quy trình biên phiên dịch khoa học, dịch thuật Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội hân hạnh được cung cấp cho quý khách hàng dịch vụ phiên dịch tiếng Anh, phiên dịch tiếng Pháp, dịch thuật, dịch công chứng, dịch thuật tiếng trung, dịch thuật tiếng đức. Nếu bạn có nhu cầu tìm Phiên dịch tiếng Anh giá rẻ, hãy s.dụng dịch vụ tại Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội. Chúng tôi cam kết sẽ  hoàn thành tốt dự án của bạn. Mời liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 để nhận thêm thông tin và báo giá miễn phí về dịch vụ này.

Thứ Ba, 15 tháng 9, 2015

Dịch thuật tiếng Trung chuẩn xác, giá rẻ

Hiện nay, nhu cầu dịch tiếng trung rất nhiều cho những tài liệu, văn bản. Tuy nhiên, ko phải ai cũng có thể dễ dàng dịch thuật được những văn bản, những hợp đồng, những tài liệu khoa học,... bằng tiếng trung sang tiếng Việt hay bất kì ngôn ngữ nào khác 1 cách hiệu quả. Việc dịch tiếng trung 0 chỉ dựa trên kiến thức ng dịch, mà còn đòi hỏi những kỹ năng nhất định.

Với năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, chúng tôi – Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội với sự thành công được tính dựa trên mức độ hài lòng của khách hàng. Luôn lấy sự thấu hiểu khách hàng là trọng tâm trong mọi hoạt động, Công ty dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội biết được đâu là những khó khăn mà ng` dịch thường phải đối mặt trong quá trình dịch thuật, từ đó chúng tôi đề ra những hướng khắc phục, 0 ngừng hỗ trợ khách hàng hết mình để nhận được sự tin tưởng và hài lòng từ quý khách.


Có thể bạn rất vững về văn phạm cùng với vốn từ vựng vô cùng dồi dào và phong phú, nhưng chưa chắc bạn có thể làm nhuần nhuyễn việc dịch thuật tiếng trung sang tiếng Việt, đó là vấn đề phổ biến của ng` Việt hiện nay, do chưa nắm vững được các phương pháp và trang bị đầy đủ những kỹ năng sao cho dịch thuật hiệu quả.

Những khó khăn thường gặp trong dịch thuật tiếng trung:

1. người dịch thường dễ bị “cứng” trong việc chuyển từ tiếng trung sang ngôn ngữ khác do chưa nắm vững được cấu trúc của tiếng trung cũng như tiếng bản ngữ. Điều này có thể xảy ra nếu bạn luôn bám sát theo từng từ ngữ trong quá trình dịch, việc “word to word” sẽ khiến cấu trúc câu của bạn trở nên khô cứng và thiếu sự mượt mà, có những lúc gây khó hiểu cho ng` đọc.

2. 0 nắm hết được những kiến thức chuyên môn về nội dung mà mình đang muốn dịch thuật. Đây là trường hợp thường hay gặp nhất. Sẽ rất kinh khủng và trở thành một cơn ác mộng nếu bạn chỉ đam mê văn học nhưng lại bị y.cầu dịch 01 bài mà nội dung toàn về kỹ thuật. Điều đó sẽ rất khó khăn cho bạn nếu muốn chuyển tải hết được những nội dung của văn bản gốc, chưa kể đến vẫn phải đảm bảo được những thuật ngữ quan trọng của đặc thù ngành kỹ thuật.

3. không thoát được hết chiều sâu từ nội dung và làm sót ý của nguyên bản. Mỗi nhà văn đều có một phong cách rất riêng, ngôn ngữ văn học vô cùng đặc biệt và khác biệt hoàn toàn so với những ngôn ngữ khác, ví dụ Tô Hoài và Thạch Lam là hai nhà văn có phong cách hoàn toàn khác nhau, do đó, bạn chẳng thể nào trộn lẫn chúng lại bằng 1 ngôn ngữ được.
Với đội ngũ biên dịch viên 100% kinh nghiệm từ 3 đến 15 năm trong lĩnh vực dịch thuật tiếng trung, trình độ từ Đại học trở lên, am hiểu trên nhiều lĩnh vực khác nhau như luật, thương mại, y khoa, tài chính, du lịch, kỹ thuật,... Những khó khăn thường gặp phải trong quá trình dịch thuật như trên sẽ không còn là vấn đề nếu chúng tôi được phục vụ Quý khách.

Công ty Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội luôn tự hào và hoàn toàn tin tưởng vào chất lượng dịch vụ mà chúng tôi đem đến cho Quý khách hàng, với đội ngũ dịch thuật viên hùng hậu cùng với những cộng tác viên là các chuyên gia, ng` bản xứ, giảng viên ngôn ngữ đang giảng dạy, làm việc tại các cơ quan chính phủ, Đại sứ quán và các trường Đại học trên cả nước, giúp khách hàng hoàn toàn yên tâm về chất lượng cũng như uy tín khi sử dụng dịch vụ của chúng tôi cung cấp.

Ngoài dịch thuật tiếng trung ra, công ty chúng tôi còn dịch thuật tiếng anh, dịch thuật tiếng pháp, dịch thuật, dịch công chứng, dịch tài liệu, dịch thuật tài liệu kỹ thuật, phiên dịch cabin, phiên dịch hội thảo... Khi có nhu cầu, liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 để được tư vấn nhé.

Dịch thuật tiếng Hàn giá rẻ tại Hà Nội

Dịch thuật tiếng Hàn chuẩn tại Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội trong nhiều năm qua luôn là sự lựa chọn hàng đầu của mỗi khách hàng khi có nhu cầu  Dịch thuật tiếng Hàn, dịch thuật tiếng trung, dịch công chứng các giấy tờ tùy thân, hoặc các tài liệu tiếng Bỉ chuyên ngành phức tạp,...

Hiện tại quý khách đang có nhu cầu dịch tài liệu từ tiếng hàn sang tiếng Việt về các tài liệu kỹ thuật, hợp đồng kinh tế, báo cáo tài chính, hồ sơ thầu, dịch thuật sách, dịch thuật tài liệu y tế,... thì Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội là sự lựa chọn tốt nhất. Bởi bên cạnh một trình Dịch thuật tiếng Hàn chuẩn xác luôn giúp chúng tôi mang tới cho quý khách hàng các bản dịch chất lượng còn là những cam kết tốt nhất dành cho khách hàng mà chỉ có duy nhất tại công ty chúng tôi:



1- Cam kết hàng đầu: "Hoàn tiền 100% nếu lỗi sai lớn hơn 10%" duy nhất chỉ có tại Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội
Là công ty dịch thuật duy nhất trên thị trường thực hiện cam kết hoàn tiền cho khách hàng nếu lỗi dịch sai lớn hơn 10%, vì vậy quý khách hoàn toàn có thể tin tưởng khi sử dụng dịch vụ Dịch thuật tiếng Hàn tại công ty chúng tôi mà không phải bận tâm những yếu tố khác.

2- Dịch thuật tiếng Hàn chuẩn xác
Với đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, có kinh nghiệm lâu năm, hiểu biết về nhiều chuyên ngành sẽ giúp quý khách có được bản dịch chuẩn xác. Bởi vậy chúng tôi hoàn toàn yên tâm làm hài lòng quý khách, kể cả những khách hàng khó tính nhất.
3- Dịch thuật tiếng Hàn với chi phí thấp nhất, đảm bảo thời gian trao trả bản dịch nhanh chóng
Để đảm bảo chất lượng, tính chuyên nghiệp của từng bản dịch tiếng Hàn, chúng tôi luôn tuân thủ theo đúng quy trình dịch thuật đã được vạch ra trước đó, chính điều này đã giúp Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội đảm bảo được tiến độ dự án, với thời gian trao trả bản dịch chính xác nhất. Sự chính xác về thời gian và chất lượng của mỗi bản dịch đã giúp chúng tôi gắn kết với những khách hàng hiện tại và tự tin làm hài lòng những khách hàng khác trong tương lai. Với mong muốn giúp quý khách tiết kiệm chi phí, và tạo lợi nhuận tối đa, chúng tôi luôn đưa ra báo giá tốt nhất cho khách hàng.

Khi có nhu cầu Dịch thuật tiếng Hàn sang tiếng việt, hãy liên hệ 04 6256 8585 - 0967 25 5858 để được tư vấn và hỗ trợ dịch thuật nhĐức nhất. Ngoài ra, công ty chúng tôi còn nhận dịch thuật tiếng trung, dịch thuật tiếng nhật,dịch tiếng anh, phiên dịch tiếng Đức, phiên dịch tiếng pháp, phiên dịch tiếng trung, phiên dịch cabin, phiên dịch hội thảo,...

Chủ Nhật, 13 tháng 9, 2015

Quy định về hợp pháp hóa lãnh sự

Theo Nghị định 111/2011/NĐ-CP về chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự vừa đc Chính phủ ban hành, để được công nhận và sử dụng ở nước ngoài, các giấy tờ, tài liệu của Việt Nam phải được chứng nhận lãnh sự. Và để đc công nhận và sử dụng tại Việt Nam, các giấy tờ, tài liệu của nước ngoài phải được hợp pháp hóa lãnh sự (trừ một số trường hợp).

Nghị định 111/2011/NĐ-CP quy định, việc chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự chỉ là chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu, k bao hàm chứng nhận về nội dung và hình thức của giấy tờ, tài liệu.


Cơ quan, tổ chức và cá nhân có thể đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ, tài liệu của mình hoặc của người khác mà không cần giấy ủy quyền.
Cơ quan, tổ chức và cá nhân nộp hồ sơ trực tiếp tại cơ quan có thẩm quyền chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự hoặc thông qua cơ quan ngoại vụ đc ủy quyền theo quy định hoặc gửi qua đường bưu điện.

Trụ sở Bộ Ngoại giao và Cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài là nơi chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự. Tiếng Việt và tiếng chính thức của nơi giấy tờ đó được sử dụng hoặc tiếng Anh, tiếng Pháp là ngôn ngữ dùng để hợp pháp hóa lãnh sự, chứng nhận lãnh sự.

Người đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự phải nộp lệ phí; trường hợp nộp hồ sơ qua đg bưu điện, người đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự phải trả cước phí bưu điện hai chiều.

5 loại giấy tờ, tài liệu k đc chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự

Nghị định cũng quy định 5 loại giấy tờ, tài liệu không đc chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự gồm: 
- Tài liệu, giấy tờ bị sửa chữa, tẩy xóa nhưng ko đc đính chính theo pháp luật;
- Giấy tờ, tài liệu có nội dung xâm phạm lợi ích của Nhà nước Việt Nam.
- Giấy tờ, tài liệu giả mạo hoặc được cấp, chứng nhận sai thẩm quyền theo quy định pháp luật; 
- Giấy tờ, tài liệu trong hồ sơ đề nghị chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự có các chi tiết mâu thuẫn nhau; 
- Giấy tờ, tài liệu có chữ ký, con dấu không phải là chữ ký gốc, con dấu gốc; 

"Hợp pháp hóa lãnh sự" là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của nước ngoài để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng tại Việt Nam.>> xem thêm: dịch công chứng
"Chứng nhận lãnh sự" là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của Việt nam để giấy tờ, tài liệu đó đc công nhận và sử dụng ở nước ngoài.

Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội chuyên tư vấn miễn phí, hỗ trợ khách hàng làm hợp pháp hóa lãnh sự; chứng nhận lãnh sự; dịch thuật tiếng nhật, dịch thuật, dịch tiếng anh, phiên dịch tiếng anh, phiên dịch cabin, phiên dịch tháp tùng,dịch tài liệu, dịch tài liệu kỹ thuật,... hãy liên hệ với chúng tôi để có được thông tin hữu ích.

Thứ Sáu, 11 tháng 9, 2015

Dịch thuật tiếng Anh tại Hà Nội

Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn tại Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội trong nhiều năm qua luôn là sự lựa chọn hàng đầu của mỗi khách hàng khi có nhu cầu dịch thuật tiếng anh, phiên dịch tiếng pháp, dịch công chứng các giấy tờ tùy thân, hoặc các tài liệu tiếng Bỉ chuyên ngành phức tạp,...

Hiện tại quý khách đang có nhu cầu dịch tài liệu từ tiếng Anh sang tiếng Việt về các báo cáo tài chính, hồ sơ thầu, dịch thuật sách, dịch tài liệu y tế, tài liệu kỹ thuật, hợp đồng kinh tế,... thì Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội là sự lựa chọn tốt nhất. Bởi bên cạnh một trình dịch thuật tiếng Anh chuẩn xác luôn giúp chúng tôi mang tới cho quý khách hàng các bản dịch chất lượng còn là những cam kết tốt nhất dành cho khách hàng mà chỉ có duy nhất tại công ty chúng tôi:

1- Cam kết hàng đầu: "Hoàn tiền 100% nếu lỗi sai lớn hơn 10%" duy nhất chỉ có tại Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội


Là công ty dịch thuật duy nhất trên thị trường thực hiện cam kết hoàn tiền cho khách hàng nếu lỗi dịch sai lớn hơn 10%, vì vậy quý khách hoàn toàn có thể tin tưởng khi sử dụng dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt tại công ty chúng tôi mà không phải bận tâm những yếu tố khác.

2- Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chuẩn xác, đa chuyên ngành 
Với đội ngũ biên dịch viên chuyên nghiệp, có kinh nghiệm lâu năm, hiểu biết về nhiều chuyên ngành sẽ giúp quý khách có được bản dịch chuẩn xác. bởi vậy chúng tôi hoàn toàn yên tâm làm hài lòng quý khách, kể cả những khách hàng khó tính nhất.

3- Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt với chi phí thấp nhất, đảm bảo thời gian trao trả bản dịch nhanh chóng
Để đảm bảo chất lượng, tính chuyên nghiệp của từng bản dịch tiếng Anh, chúng tôi luôn tuân thủ theo đúng quy trình dịch thuật đã được vạch ra trước đó, chính điều này đã giúp Dịch thuật chuyên nghiệp Hà Nội đảm bảo được tiến độ dự án, với thời gian trao trả bản dịch chính xác nhất. Sự chính xác về thời gian và chất lượng của mỗi bản dịch đã giúp chúng tôi gắn kết với những khách hàng hiện tại và tự tin làm hài lòng những khách hàng khác trong tương lai. Với mong muốn giúp quý khách tiết kiệm chi phí, và tạo lợi nhuận tối đa, chúng tôi luôn đưa ra báo giá tốt nhất cho khách hàng.

Khi có nhu cầu dịch thuật tiếng anh sang tiếng việt, hãy liên hệ 04 6256 8585 - 0967 25 5858 để được tư vấn và hỗ trợ dịch thuật nhanh nhất. Ngoài ra, công ty chúng tôi còn nhận dịch thuật giá rẻ, dịch thuật tiếng nhật, phiên dịch tiếng anh, dịch công chứng, phiên dịch tiếng Đức, phiên dịch cabin, phiên dịch hội thảo,...

Làm visa đi Mỹ và visa Châu Âu cần lưu ý gì?

Hiện nay có rất nhiều người Việt Nam có dự định đi du lịch, học tập, đi thăm người thân hoặc là đi công tác ở một số nước châu Âu. Việc xin visa đi Mỹ, visa  châu Âu cần lưu ý những gì? Liên hệ với Vietnam Tours để biết thêm thông tin chi tiết về thủ tục xin visa. Công ty chúng tôi chuyên tư vấn khách hàng làm visa, hỗ trợ làm thủ tục xin visa, hỗ trợ lấy hộ chiếu nhanh, xin công văn nhập cảnh cho người nước ngoài,...


Lưu ý khi làm visa đi Mỹ và visa đi châu Âu như sau:
1. Visa Mỹ
- Có lẽ, việc xin visa Mỹ là tương đối nhẹ nhàng hơn so với việc xin visa các quốc gia thuộc dạng đã phát triển. Bạn chỉ cần khai theo mẫu trên trang web điện tử ở đại sứ quán (ĐSQ) hay tổng lãnh sự (TLS) và hẹn ngày phỏng vấn. Sau đó đóng tiền lệ phí xin visa cho chúng tôi
- Ngày phỏng vấn, bạn cần mang theo những hồ sơ gốc mà nó có thể chứng minh rằng bạn qua Mỹ với mục đích du lịch mà không có ý định tìm kiếm việc làm hay định cư lâu dài.
- Bộ hồ sơ mang theo gồm: hợp đồng lao động, giấy xác nhận mức lương, giấy đăng ký kết hôn (nếu có), giấy phép thành lập công ty, số tiền gửi tiết kiệm, giấy sở hữu nhà đất… Chỉ khi nào nhân viên ĐSQ hay TLS cần tìm hiểu thêm hồ sơ cá nhân của mình thì bạn mới trình ra cho họ xem xét.
- Kết quả visa sẽ có ngay sau khi bạn phỏng vấn.

2. Visa châu Âu

Visa châu Âu hay còn được gọi là visa Schengen. Một khi có được tấm visa này (bất kỳ quốc gia nào nằm trong hiệp ước này cấp visa), bạn có thể đi vòng quanh 25 quốc gia trong khối ở châu Âu. Hồ sơ chuẩn bị để xin visa bao gồm:
- Điền đầy đủ thông tin vào tờ khai xin visa
- Hai tấm hình 4 x 6 mới chụp (phông trắng không đội mũ, không đeo kính).
- Đặt trước vé máy bay đi và về.
- Lịch trình đi cụ thể, ở đâu và làm gì.
- Bảo hiểm du lịch cho chuyến đi.
- Hợp đồng lao động và giấy xác nhận mức lương hiện tại.
- Giấy xin nghỉ phép.
- Đặt trước khách sạn trong t.gian bạn ở bên đó.
- Sổ hộ khẩu (photo tất cả các trang).
- Giấy chứng minh thư
- Số tiền gửi tiết kiệm trong ngân hàng (tối thiểu 5.000 USD và sổ tiết kiệm phải được gửi trước 6 tháng kể từ ngày xin visa).
- Để bộ hồ sơ đẹp hơn, bạn có thể bổ sung thêm một số giấy tờ khác liên quan đến đến tài sản của bạn như: chứng khoán, giấy sở hữu xe hơi, nhà cửa…

Lưu ý:
- Toàn bộ hồ sơ phải dịch sang tiếng Anh.
- Hồ sơ nộp trước cho ĐSQ hay TLS trước một ngày sau khi hẹn được lịch phỏng vấn.
- Kết quả trả lời visa thường là một tuần sau khi phỏng vấn.
- Trong trường hợp bị từ chối visa, cầm lá thư từ chối đến chỗ bảo hiểm du lịch (BHDL) mà bạn đã mua, họ sẽ hoàn trả lại tiền cho mình.
- Một số nước không nhận visa du lịch.

Khi quý khách có nhu cầu xin visa, làm hộ chiếu nhanh, hãy liên hệ cho công ty chúng tôi theo số: 04 6256 8383 – 0902 216 686 để được tư vấn. Ngoài ra, công ty chúng tôi còn dịch thuật tiếng anh, dịch thuật, dịch công chứng,...

Thứ Tư, 9 tháng 9, 2015

Dịch thuật công chứng giá rẻ lấy nhanh

Theo Luật Công chứng sửa đổi và có hiệu lực từ ngày 10/04/2015, các văn bản giấy tờ cần dịch thuật công chứng đều cần phải được Chứng nhận và Hợp pháp hóa lãnh sự.
Hiện nay việc mà khách hàng tự đi làm dịch thuật công chứng mất rất nhiều thời gian. Để tiết kiệm thời gian quý báu của khách hàng, Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội hân hạnh cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói với tiêu chí chuẩn xác, tốc độ, hiệu quả, và chi phí cạnh tranh nhất.
Dịch vụ dịch thuật công chứng của công ty Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội đã được các cá nhân, doanh nghiệp, các công ty,... đánh giá cao về độ chính xác cũng như tiến độ thời gian quy định.

Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội cam kết luôn nỗ lực cao nhất để trở thành đối tác tin cậy, đồng hành cùng sự phát triển của các doanh nghiệp, các sở ban ngành trong và ngoài nước,...

Quý khách sẽ được hưởng các lợi ích gì khi hợp tác với Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội?



1. Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp
Chất lượng của bản dịch là mối quan tâm hàng đầu của khách hàng, chính vì thế mà chúng tôi tuyển những nhân viên có kỹ thuật và có kinh nghiệm trong nhiều lĩnh vực.
2. Quy trình dịch thuật đảm bảo chất lượng
Để đảm bảo chất lượng bản dịch, Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội  luôn tuân thủ chặt chẽ Quy trình dịch thuật 04 bước như đánh giá, phân tích tài liệu, dịch thuật, hiệu đính và nghiệm thu sản phẩm. 

3. Hoàn thành đúng thời hạn
Dù dự án dịch thuật lớn hay nhỏ, Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội  luôn đảm bảo thời gian hoàn thành bản dịch đáp ứng chất lượng và đúng thời hạn theo yêu cầu.

4. Giá hợp lý và cạnh tranh nhất

5. Luôn hỗ trợ online 24/7
Mọi yêu cầu của quý khách đều được phản hồi qua email một cách nhanh chóng và dễ dàng, cũng như đảm bảo rằng Quý Khách sẽ được hỗ trợ bất kỳ lúc nào qua điện thoại. Điều này sẽ giúp Quý Khách tiết kiệm được rất nhiều thời gian khi cần phải sửa chữa hoặc chỉnh sửa bản dịch.

Nhanh tay liên hệ 04 6256 8383 – 0967 25 5858 khi quý khách có nhu cầu dịch thuật công chứng, dịch thuật tiếng hàn, dịch thuật tiếng anh, phiên dịch, phiên dịch tiếng nhật...